Do not install or use this child restraint until you read and understand all instructions in this manual. To avoid serious injuries
- 10 -Your Car Seat BaseRear latchesFront latchesIntegrated Right Tight locko clipLevel indicatorUAS connectorAngle adjuster knobLatch strapColor co
- 17 -Descripción general del cinturón de seguridad del vehículo bloquear el retractor en una determinada posición (llamada también modo silla de au
- 16 -Descripción general del cinturón de seguridad del vehículo CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO: esta silla de auto está diseñada para la insta
- 15 -Descripción general del SISTEMA DE SEGURO Primo Viaggio 4.35 está equipada con ganchos de bloqueo en la base (véase la página 26 para el uso del
- 14 -Instrucciones de instalación Peg Perego Primo Viaggio 4.35 está certificada para utilizarse con o sin base. Se recomienda utilizar la
- 13 -Ensamblaje antes del primer uso Primo Viaggio 4.35 se suministra casi listo para el uso. Desenganche la silla de auto de su base siguiend
- 12 -Números de serie Abra la puerta del compartimiento posterior para leer la etiqueta de identificación del producto que se indica en
- 11 -BaseSillaChasis / Sillas de paseo:. Booklet. Book. Book Plus. Book Pop-Up. Switch Four. Duette. TripletteSistema de viaje
- 10 -Base de la silla de autoRanuras del cinturón codicadas por colorSeguros posterioresSeguros frontalesCorrea del seguroPomo de ajuste del ánguloC
- 9 -Puerta del compartimiento posteriorPlaca de arnés deslizantePalanca de desbloqueoBotón de la placa del arnésArmazón revestido en espuma de polies
- 8 -CAPOTAPlaca divisoraCorreas de hombrodel arnésAnclajes parala cinturaLADO POSTERIORClip pectoralHebilla del arnésPlaca del seguro del arnésSISTEM
- 11 -BaseSeatChassis /Strollers:. Booklet. Book. Book Plus. Book Pop-Up. Switch Four. Duette. TripletteTravel System
- 7 - ADVERTENCIA• Utilice la silla de auto sólo para niños de 4 a 35 libras (1,8 a 15,8 kg) de peso y hasta 32 pulgadas (81,3 cm) de esta
- 6 - ADVERTENCIA• NUNCA deje a su bebé sin vigilancia. • Sujete a su bebé en la silla de auto utilizando el arnés. Asegúrese de
- 5 - ADVERTENCIA• Esta silla de auto es conforme o supera todos los requisitos de la Norma Federal de Seguridad de Vehículos 213 para e
- 4 -Llame al Servicio al Cliente de Peg Perego USA, 1-800-671-1701 (gratuito) si desea obtener información sobre reparaciones o piezas de repuest
- 3 -1 Lea este manual atentamente. Conserve este manual en el bolsillo trasero de silla de auto. 2 Revise una a una las piezas de la silla de auto
- 2 -© 2014 Peg Perego. Todos los derechos reservados.Tabla de contenidos Antes de empezar page 3Servicio al cliente / formulario de reg
No instale ni utilice esta silla de auto para niños sin antes leer y entender todas las instrucciones de este manual. Para evitar herid
- 12 -Serial NumbersOpen the rear compartment door to read the product identity label as shown in the picture. The label carries the following in
- 13 -Assembly before first usePrimo Viaggio 4.35 is almost ready for use.Disconnect the car seat from the base following instructions at page 2
- 14 -Installation InstructionsPeg Perego Primo Viaggio 4.35 is certified for use with or without the base. Use of the base is highly recommen
- 15 -LATCH SYSTEM overviewPrimo Viaggio 4.35 is equipped with latch connectors on the base (refer to page 26 for latch operation). Latches must be co
- 16 -Vehicle seat belt overviewVEHICLE SEATBELTS: this child seat is designed to be installed with vehicle belts. There are many dierent
- 17 -Vehicle seat belt overviewALR mode is activated by extending the retractor all the way out until a "click" is heard, ne
- 18 -Lap/shoulder belt (3-point) with Switchable Locking Retractor (ELR —> ALR) and free sliding latch plate. This type of seat belt has a
- 19 -Lap/shoulder belt (3-point) with Emergency Locking Retractor (ELR) and with a locking latch plate. This type of belt can be adj
- 2 -© 2014 Peg Perego. All rights reserved.Table of ContentsBefore You Start page 3Customer Service/Registration Form page 4Sa
- 20 -Vehicle seat belt overviewLap/shoulder belt (3-point) with Emergency Locking Retractor (ELR) and free sliding latch plate. This type
- 21 -Vehicle seat belt overviewLap belt (2-point) with a locking latch plate. This type of belt can be adjusted by pulling/releasing the strap tail a
- 22 -Lap belt (2-point) with Switchable Locking Retractor (ELR --> ALR). This type of seat belt has a latch plate that is sewn to the
- 23 -Non compatible seatbelt designs or seating positionsWARNING: do not use Primo Viaggio 4.35 with the following vehicle belt design:1. Lap
- 24 -1• USING LATCH SYSTEM. If your car has “universal lower anchors”, you can install the child car seat using the LATCH system in
- 25 -Take the car seat off the base. Rotate the handle in the upright position by pressing the buttons on the side of the handle
- 26 -Open the lockoff clip as shown in the picture (a). Remove the two anchor latches from their housings. The latches are on the side of the b
- 27 -Keep the lockoff clip open and make sure that the latch strap is threaded flat through the base (f ).Tighten the base against the seat
- 28 -Close the Right Tight lockoff clip by pressing the lever as shown in the picture with an audible click (h). Now check the level i
- 29 -Important! Not all the seat belts work in the same way. To make sure that the child car seat is properly installed using your seat belts, read y
- 3 -1 Please read this manual carefully. Keep this manual in the rear compartment of your child car seat.2 Review car seat parts and read thr
- 30 - Thread the lap portion of the belt through the slots on the base (c) and lock the latch plate into the buckle as shown (d). Press down on t
- 31 -Installing the Base with different Types of Seat BeltsDifferent Types of Lap Belts Lap belts with Emergency Locking Retractors (ELR),
- 32 -Now that you have installed the base in your vehicle, you are ready to install the car seat on the base.Holding the car seat by the
- 33 -Installing the Car Seat on the Base It is recommended to adjust the handle so that it rests at the top edge of the car seat as
- 34 -Installing the Car Seat without the BaseImportant! The base is designed to avoid consumer misuse by reducing the number of times the seat mu
- 35 -Installing the Car Seat without the BaseThread the lap belt through the slots on the handle and lock the latch plate into the buc
- 36 -Installing the Car Seat with different Types of Seat BeltsDifferent Types of Lap Belts Lap belts with Emergency Locking Retractors (ELR
- 37 -Use of a Locking ClipInstallation of Primo Viaggio 4.35 without base follows the same rules as with base regarding the availability of dif
- 38 -How to buckle your baby into the Car SeatThis restraint uses a 5-point harness system to secure your baby into the car seat. Undo the chest c
- 39 -Lay the shoulder straps to the side to make room for your baby; use the side bands to keep the harness open as shown in the pictur
- 4 -Call Peg Perego USA Customer Service at 1-800-671-1701 (toll free) for information about repairs or spare parts. If any part is missing
- 40 -Adjust the chest clip to the arm pit level.To tighten the harness, pull the adjuster strap at the bottom of the seat until the stra
- 41 -How to buckle your baby into the Car SeatTo loosen the harness, press and hold the harness adjuster button inside the slot located at you
- 42 -How to buckle your baby into the Car SeatxImportant! In winter time do not fasten the child in the car seat wearing bulky clothes or pl
- 43 -How to raise or lower the Shoulder StrapsPrimo Viaggio 4.35 is fitted with a sliding harness plate to make strap adjustment easy an
- 44 -The correct height of the side protection panel is when the shoulder strap slots are located just below shoulder level (green area),
- 45 -Dual Cushion SystemPrimo Viaggio 4.35 is equipped with a dual stage cushion system consisting of a first stage (1) and a second stage cush
- 46 -Using the Car Seat outside the VehicleThis unit can be used as an infant carrier. The special shell shape is designed for rocking your bab
- 47 -Using the Car Seat outside the VehicleThe hood provides shade for your baby (c).To attach the hood, push the hood latches into the slots on t
- 48 -Carrying handle for the base. Warning! Do not lift with the seat attached to the base. Warning! Do not use as a means of transporti
- 49 -This unit is certified for aircraft use.Position the restraint on the seat, adjust the handle in the forward most position as shown
- 5 - WARNING• This car seat meets or exceeds all applicable Federal Motor Vehicle Safety Standard 213 requirements for use in moto
- 50 -Cleaning and MaintenanceThis unit needs minimal maintenance. Keep all moving parts clean. Clean the plastic parts often with a damp cloth.
- 51 -How to wash the chair padding - Cover removalOpen the harness following procedure at page 38 (a).Remove stage 1 cushion: undo the buttons
- 52 -How to wash the chair padding - Cover removalTurn the seat upside down and remove the shoulder belts from the splitter plate (e).Slip the
- 53 -123456Remove the seat cover and the head panel cover as shown in the sequence (i,j). Important! the shell and the head panel are fully l
- 54 -132How to wash the chair padding - RefittingSlide the padding on (a) following the sequence, as shown: - slide the cover on from the top
- 55 -How to wash the chair padding - RefittingInsert the stage 2 cushion back in place through the crotch slot (i). If you need to put
- 56 -5413672Replacement PartsNOTE: Spare parts available in different colors* to be specified when ordering.NOTE: A Tether is not a component of a re
- 57 -Declaration of conformityProduct namePRIMO VIAGGIO 4.35Product reference numberMPV03*Reference Standards (origin)FMVSS 571-213 (USA)Declaration
- 6 - WARNING• NEVER leave the child unattended.• Always buckle your baby into the car seat with the harness. Be sure to latch
- 57 -Declaration of conformityProduct namePRIMO VIAGGIO 4.35Product reference numberMPV03*Reference Standards (origin)FMVSS 571-213 (USA)Declaration
- 56 -5413672Piezas de repuestoNOTA: Cuando haga su pedido especifique los colores* de las piezas de repuesto. NOTA: Una correa no es un componente de
- 55 -Cómo lavar la guata de la silla - MontajeColoque el cojín de segunda etapa a través de la ranura de la entrepierna (i). Si necesit
- 54 -132Cómo lavar la guata de la silla - MontajeColoque la guata (a) siguiendo esta secuencia: - haga deslizar la funda desde arriba (1) - haga pa
- 53 -123456Quite la funda de la silla y la funda del panel para la cabeza como ilustra la secuencia (i, j). ¡Importante! El armazón y
- 52 -Cómo lavar la guata de la silla - Desmontaje de la fundaInvierta la silla y quite las correas de hombro de la placa divisora (e).Haga pas
- 51 -Cómo lavar la guata de la silla - Desmontaje de la fundaAbra el arnés siguiendo las instrucciones de la página 38 (a). Saque el cojín de
- 50 -Limpieza y mantenimientoEsta unidad requiere un mantenimiento mínimo. Mantenga limpias todas las partes móviles. Limpie las partes plást
- 49 -Esta unidad está certificada para el uso en aviones. Coloque la silla sobre el asiento y ajuste el asa en la posición más avanzada, como
- 48 -Asa de transporte para la base. ¡Advertencia! No tire del asa hacia arriba con la silla acoplada a la base. ¡Advertencia! No la utilice como
- 7 - WARNING • Use only with children who weigh between 4 and 35 pounds (1.8 and 15.8 kg) and whose height is 32 inches (81.3 cm) or les
- 47 -Uso de la silla de auto fuera del vehículoLa capota hace sombra para el bebé (c).Para montar la capota, empuje los seguros de la capota en las r
- 46 -Uso de la silla de auto fuera del vehículoEsta unidad puede utilizarse como silla de auto para niños. Está diseñada con forma de caparazón para
- 45 -Sistema de doble cojínPrimo Viaggio 4.35 está equipada con un sistema de doble cojín, compuesto por un cojín de primera etapa (1) y un co
- 44 -La altura correcta del panel de protección lateral se obtiene cuando las ranuras de la correa de hombro quedan precisamente debajo del nivel
- 43 -Cómo levantar o bajar las correas de hombroPrimo Viaggio 4.35 está dotada de una placa deslizante que garantiza un ajuste de las corr
- 42 -Cómo sujetar a su bebé en la silla de autox¡Importante! Durante el invierno, no sujete en la silla de auto al bebé con ropa demasiado volum
- 41 -Cómo sujetar a su bebé en la silla de autoPara aflojar el arnés, mantenga pulsado el botón de ajuste del arnés dentro de la ranura a los pi
- 40 -Ajuste el clip pectoral al nivel de la axila. Para apretar el arnés, tire de la correa de ajuste en el fondo de la silla hasta que qued
- 39 -Coloque las correas de hombro al costado para dar lugar al bebé. Utilice las bandas laterales para mantener el arnés abierto como muestra l
- 38 -Cómo sujetar a su bebé en la silla de autoEsta silla de auto aplica un sistema de arnés de 5 puntos para sujetar al bebé. Desabroche el
- 8 -HOODSplitter plateHarnessshoulder strapsWaist anchorsBACKChest clipHarness buckleHarness latch plate5 POINT HARNESS SYSTEMShoulder padsFRONTSeat
- 37 -Uso del clip de bloqueoPara la instalación de Primo Viaggio 4.35 sin base, hay que seguir las mismas reglas que para la instalación con
- 36 -Instalación de la silla de auto con diferentes tipos de cinturones de seguridadLos distintos tipos de cinturones de caderaLos cinturones de
- 35 -Instalación de la silla de auto sin la baseHaga pasar el cinturón de cadera por las ranuras del asa y bloquee la placa del seguro en la h
- 34 -Instalación de la silla de auto sin la base¡Importante! La base está diseñada para prevenir el uso erróneo, ya que evita el tener que fijar la s
- 33 -Instalación de la silla de auto sobre la base Se recomienda ajustar el asa de manera que se apoye sobre el borde superior de la silla de
- 32 -Ahora que la base está instalada en su vehículo, puede instalar la silla de auto sobre la base. Sosteniendo la silla de auto p
- 31 -Instalación de la base con diferentes tipos de cinturones de seguridadLos distintos tipos de cinturones de caderaLos cinturones de cadera c
- 30 -Haga pasar la parte del cinturón que queda a la altura de la cadera por las ranuras de la base (c) y bloquee la placa del seguro en la hebilla c
- 29 -¡Importante! No todos los cinturones de seguridad funcionan de la misma manera. Para asegurarse de que la silla de auto para niños est
- 28 -Cierre el clip de bloqueo presionando la palanca como muestra la figura, con un clic audible (h).Controle nuevamente el indicador
- 9 -Rear compartment doorSliding harness plate Release leverHarness plate button Energy absorbing Expanded Polystyrene (EPS) foam lined shell and hea
- 27 -Mantenga el clip abierto y asegúrese de que la correa del seguro quede enhebrada planamente a través de la base (f). Apriete la bas
- 26 -Abra el clip de bloqueo como se indica en la figura (a). Quite los dos seguros de anclaje de sus alojamientos. Los seguros están al
- 25 -Quite la silla de auto de la base. Lleve el asa a la posición vertical pulsando los botones al costado del asa (a). Ponga l
- 24 -1• CON EL SISTEMA DE SEGURO. Si su vehículo tiene “anclajes inferiores universales”, puede instalar la silla de auto para niños u
- 23 -Diseños de cinturón de seguridad de vehículo o posicionesde asiento no compatibles ADVERTENCIA: no utilice Primo Viaggio 4.35 con los sig
- 22 -Cinturón de cadera (de 2 puntos) con retractor de bloqueo con conmutación (ELR --> ALR). Este tipo de cinturón tiene una placa de s
- 21 -Descripción general del cinturón de seguridad del vehículo Cinturón de cadera (de 2 puntos) con placa de seguro bloqueante. Este tipo de ci
- 20 -Descripción general del cinturón de seguridad del vehículo Cinturón de cadera / hombro (de 3 puntos) con retractor de bloqueo de emer
- 19 -Cinturón de cadera / hombro (de 3 puntos) con retractor de bloqueo de emergencia (ELR) y placa de seguro bloqueante. Este tipo
- 18 -Cinturón de cadera / hombro (de 3 puntos) con retractor de bloqueo con conmutación (ELR —> ALR) y placa de seguro deslizante.Este tipo
Comments to this Manuals