Peg-perego Viaggio HBB 120 User Manual

Browse online or download User Manual for Products for children Peg-perego Viaggio HBB 120. Peg-Perego Viaggio HBB 120 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USA
EN Instructions for use
FIUS1205I145
WARNING:
Weight limits:
40 – 120 lbs
(18 – 54 kg)
Height limits:
39 - 57 inches
(99 – 145 cm)
Do not install or use this
booster seat until you read
and understand all the
instructions in this manual
and the labels. To avoid
serious injuries to your
child, follow the instructions
carefully. Keep the instruction
manual in the dedicated
pocket for future reference.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1 - WARNING:

USAEN Instructions for use FIUS1205I145WARNING:Weight limits: 40 – 120 lbs (18 – 54 kg) Height limits:39 - 57 inches (99 – 145 cm)• Do not install

Page 2

10Product assembly prior to use 1. Always check the product prior to assembly. The product is composed of an headrest (a) a backrest (b) and

Page 3

11Product assembly prior to use 2. Rotate the red stops in the open position and slide the backrest in the housings located behind the

Page 4 - Introduction

12Product assembly prior to use 4. Rotate the backrest in the elevated position (a) until a loud click is heard. The backrest will be free t

Page 5

13We recommend using the booster seat with backrest and headrest to offer maximum protection.Product features 1. The product is equipped

Page 6

143. To return the foot to the original position, pull the lever again and push the seat downward.Product features Vehicle seatbelts design and c

Page 7 - Safety Informations

15Vehicle seatbelts design and compatibilityViaggio HBB 120 is designed to be installed with lap and shoulder vehicle belts commonly fitted

Page 8 - Registration Form

16Vehicle seatbelts design and compatibilityNON COMPATIBLE VEHICLE BELT DESIGNS WARNING: do not use Viaggio HBB 120 with the following vehicle belt de

Page 9 - Your booster seat

17Vehicle seatbelts design and compatibilityNON COMPATIBLE VEHICLE BELT DESIGNS WARNING: do not use Viaggio HBB 120 with the following vehicle belt de

Page 10

18Installing the booster seat in the vehicle Installing the booster seat in the vehicle 1. Lean the booster seat on the selected vehicle seat

Page 11

19Installing the booster seat in the vehicle Installing the booster seat in the vehicle 3. Attach the connectors to the vehicle’s lower anchor

Page 12

2Table of ContentsIntroduction ...3 Warning ...

Page 13 - Product features

20button in order to release the booster seat.IMPORTANT NOTE:use of LATCH connectors are recommended by PegPerego to achieve the best stability

Page 14

215. In case of lower anchors unavailability and whenever the booster seat is used without LATCH connectors, make sure that the booster seat l

Page 15

221. Make sure that your child is sitting comfortable in the booster seat, with the back fully against the backrest of the booster se

Page 16

23Securing the child in the booster seat Securing the child in the booster seat 3. Thread the shoulder belt in the red router located below the hea

Page 17

24Securing the child in the booster seat 1. Headrest is adjustable in 6 different positions. To adjust the backrest, pull the lever located b

Page 18

25Securing the child in the booster seat 1. Headrest is adjustable in 6 different positions. To adjust the backrest, pull the lever located b

Page 19

26Backrest angle adjustment 1. For longer journeys, the booster seat can be used in a comfort position. This will guarantee that your child will

Page 20

27Using Viaggio HBB 120 without backrestTo remove the backrest: Rotate the red stops in the open position and slide the backrest out of its

Page 21

28Using Viaggio HBB 120 without backrestUsing Viaggio HBB 120 without backrest1. Make sure that your child is sitting comfortably in the seat, wi

Page 22

29Using Viaggio HBB 120 without backrestUsing Viaggio HBB 120 without backrest3. Check that the shoulder belt lies on the shoulder, away from y

Page 23

3Introduction ...3 Warning ...

Page 24

30Your booster seat requires a minimum of cleaning and maintenance. Do not clean with harsh products or solvents. Keep moving parts cl

Page 25 - Headrest height adjustment

31Cleaning and maintenance Your booster seat requires a minimum of cleaning and maintenance. Do not clean with harsh products or solvents.

Page 26 - Backrest angle adjustment

32Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance 1. To remove the seat upholstery: recline backrest until it lies flat; undo plastic hoo

Page 27

33Cleaning and maintenance 3. To remove the backrest upholstery, undo the plastic cover first unsnapping it from the top, as shown in

Page 28

34Cleaning and maintenance 5. Remove the backrest upholstery from bottom first. Then free the shoulder cover from its structure.6. Remove

Page 29

35Cleaning and maintenance 7. Remove headrest upholstery.8. To refit the backrest upholstery in place, first fit the shoulder cones and t

Page 30

36Cleaning and maintenance 9. Attach the elastic hooks in the center lower structure of the backrest.10. Put the backrest plastic cover in pl

Page 31 - Cleaning and maintenance

37Cleaning and maintenance 11. Put the headrest plastic cover in place as shown in the picture (lower part first, then upper snaps).

Page 32

381) ASPI0148NF2) SPST7164NF3) BRIVIA•4) BSCVIA•5) BSAVIA•12345Replacement PartsNOTE: Spare parts available in different colors* to be specified when

Page 34

4Introduction• Do not install or use this booster seat until you read and understand all the instructions in this manual and the labels on the product

Page 37

391) ASPI0148NF2) SPST7164NF3) BRIVIA•4) BSCVIA•5) BSAVIA•12345 Piezas de repuestoNOTA: Las piezas de repuesto disponibles en colores diferentes*, deb

Page 38 - Replacement Parts

3811. Ponga la cubierta de plástico del reposa cabezas en su lugar como se muestra en la imagen (primero la parte inferior, luego

Page 39

379. Coloque los ganchos elásticos en la estructura inferior central del respaldo.10. Ponga la cubierta de plástico del respaldo en su luga

Page 40

367. Extraiga la tapicería del reposa cabezas.8. Para volver a colocar la tapicería del reposa cabezas, primero coloque los conos de los hom

Page 41

355. Extraiga la tapicería del respaldo desde la parte inferior primero. Luego suelte la cubierta del hombro de su estructura.6. Extraiga

Page 42 - Piezas de repuesto

343. Para extraer la tapicería del respaldo, deshaga primero la cubierta de plástico soltándola desde arriba, como se muestra en la imagen.4.

Page 43 - Limpieza y mantenimiento

33Este producto requiere un mínimo de limpieza y mantenimiento. No limpie la silla con productos irritantes o disolventes. Manteng

Page 44

32 Limpieza y mantenimientoEste producto requiere un mínimo de limpieza y mantenimiento. No limpie la silla con productos irritantes o

Page 45

5Warning• Do not install or use this booster seat until you read and understand all the instructions in this manual and the labels on the product. To

Page 46

313. Compruebe que el cinturón del hombro descansa en el hombro, lejos del cuello de su hijo, y por debajo del nivel del oído, como se muestra en la i

Page 47

303. Compruebe que el cinturón del hombro descansa en el hombro, lejos del cuello de su hijo, y por debajo del nivel del oído, como se muestra en la i

Page 48

29Usar el Viaggio HBB 120 sin el respaldo Usar el Viaggio HBB 120 sin el respaldo Su Viaggio HBB 120 ha sido diseñado con un respaldo extraíble. El

Page 49

28Usar el Viaggio HBB 120 sin el respaldo Usar el Viaggio HBB 120 sin el respaldo Para extraer el respaldo:Gire los topes rojos hasta la posición de

Page 50

27154236546123Ajuste de la altura del reposa cabezasAjuste del ángulo del respaldo1. Para viajes largos, el asiento elevador puede usarse en una

Page 51

261. El reposa cabezas es ajustable en seis posiciones diferentes. Para ajustar el respaldo, tire de la palanca ubicada detrás y mueva el repo

Page 52

25Asegurar el niño en el asiento elevador3. Guíe el cinturón del hombro en el encaminador rojo bajo el reposa cabezas. Para hacerlo,

Page 53

24Asegurar el niño en el asiento elevador3. Guíe el cinturón del hombro en el encaminador rojo bajo el reposa cabezas. Para hacerlo,

Page 54

231. Asegúrese de que su hijo se sienta cómodamente en el asiento elevador, con la espalda totalmente apoyada en el respaldo del asi

Page 55

225. En caso de que no existan anclajes inferiores, y siempre que el asiento elevador se utilice sin conectores LATCH, asegúrese de q

Page 56

6facing vehicle seats only equipped with a headrest. Never use on seats looking sideways or rearward facing. Do not use in cars wi

Page 57

21soltar el asiento elevador.NOTA IMPORTANTE:el uso de conectores LATCH está recomendado por Peg Perego para conseguir la mejor estabilidad

Page 58

203. Conecte los conectores a los anclajes inferiores del vehículo. Se oirá un clic audible cuando el producto esté ajustado a los ancl

Page 59

19NONONONOADVERTENCIA: No utilice Viaggio HBB 120 con los siguientes tipos de asiento de auto:1. Asientos orientados hacia el lateral2. Asientos orie

Page 60

18NONONONOADVERTENCIA: No utilice Viaggio HBB 120 con los siguientes tipos de asiento de auto:1. Asientos orientados hacia el lateral2. Asientos orie

Page 61

17Diseño y compatibilidad de los cinturonesde seguridad del vehículoDiseño y compatibilidad de los cinturonesde seguridad del vehículoEl Viaggio HBB

Page 62

16Diseño y compatibilidad de los cinturonesde seguridad del vehículoDiseño y compatibilidad de los cinturonesde seguridad del vehículoEl Viaggio HBB

Page 63

15 Características del producto3. Para devolver el pie a la posición original, tire de nuevo de la palanca y empuje el asiento hacia a

Page 64

14 Características del producto1. El producto está equipado con dos soportes para bebidas integrales ubicados en el lateral del asiento. Par

Page 65

134. Con el producto en plano, cierre los topes rojos hasta que oiga un clic. Gire el respaldo en la posición elevada (a) hasta que oiga un

Page 66 - Características del producto

122. Incorrectamente, o que falten, contacte con nuestro Servicio de atención al cliente en el @ 1-800-671-1701.3. Gire los topes rojos a

Page 67

7facing vehicle seats only equipped with a headrest. Never use on seats looking sideways or rearward facing. Do not use in cars wi

Page 68

11Manija de ajuste de reclinaciónSoportepara bebidasAsientoReposa brazosEncaminadordel cinturón de la caderaRespaldoBolsillo parael manual deinstrucci

Page 69

10Silla de autoManija de ajuste de reclinaciónSoportepara bebidasAsientoReposa brazosEncaminadordel cinturón de la caderaRespaldoBolsillo parael manua

Page 70

9Información de seguridad• Utilice el Viaggio HBB 120 en modo de orientación hacia adelante con niños que pesen entre 40 y 120 libras (

Page 71 - Silla de auto

8Información de seguridad• Utilice el Viaggio HBB 120 en modo de orientación hacia adelante con niños que pesen entre 40 y 120 libras (

Page 72 - Formulario de registro

7mediante un sistema de anclaje inferior universal (LATCH) para mayor estabilidad. Consulte la sección dedicada de este manual para v

Page 73

6mediante un sistema de anclaje inferior universal (LATCH) para mayor estabilidad. Consulte la sección dedicada de este manual para v

Page 74 - Advertencia

5Advertencia• No instale o utilice este asiento elevador hasta que haya leído y comprendido todas las instrucciones de este manual y en las et

Page 75

4• No instale o utilice este asiento elevador hasta que haya leído y comprendido todas las instrucciones de este manual y en las etiquetas del

Page 76 - Introducción

3Tablade contenidosIntroducción ...3 Advertencia ...

Page 77

2Tablade contenidosIntroducción ...3 Advertencia ...

Page 78

8Registration FormImportant! Child restraints could be recalled for safety reasons. You must register this restraint to be reached in a recall. Send y

Page 79

USAES Instrucciones de usoFIUS1205I145ADVERTENCIA:Límites de peso: 40 – 120 libras(18 – 54 kg) Límites de altura:39 - 57 pulgadas (99 – 145 cm)• No

Page 80 - ADVERTENCIA:

9Important! Child restraints could be recalled for safety reasons. You must register this restraint to be reached in a recall. Send your name, address

Comments to this Manuals

No comments