Peg-perego aria on track User Manual

Browse online or download User Manual for For bicycles Peg-perego aria on track. Peg-Perego aria on track User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IT Istruzioni d’uso
EN Instructions for use
FR Notice d’emploi
DE Gebrauchsanleitung
ES Instrucciones de uso
PT Instruções para uso
NL Gebruiksaanwijzing
DK Brugsanvisning
FI Käyttöohjeet
CZ Návod na použití
SK Návod na použitie
HU Használati útmutató
SL Navodila za uporab
RU Инструкции по пользованию
TR Kullanim klavuzu
EL Οδηγιεσ χρησεωσ
aria on track
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1

IT Istruzioni d’usoEN Instructions for useFR Notice d’emploiDE GebrauchsanleitungES Instrucciones de usoPT Instruções para usoNL GebruiksaanwijzingD

Page 2

EN_English Thank you for choosing a Peg-Pérego product. • Peg-Pérego S.p.A. is ISO 9001 certified. • This certification offers custome

Page 3

down on the side braces as shown in the figure. 8• To remove the hood, press the side buttons while lifting the hood off, as shown in the figure.

Page 4

ASSEMBLAGE DE LA POUSSETTE 3• Pour insérer le bloc roues arrière, appuyer à fond sur le bouton A et, simultanément, pousser les roues jusq

Page 5

20• Pour retirer les blocs roues avant, les mettre en position pivotante, pincer les deux embouts sous le bloc roues tout en extrayant le bloc roue

Page 6 - 30 Accessory29 Accessory

Einrasten andrücken. 4• Um die Vorderräder zu befestigen, diese bis zum hörbaren Einrasten andrücken. 5• Den Schutzbügel laut Abbildung festhake

Page 7 - aria on track

gedrückt halten und gleichzeitig die Räder nach unten drücken, wie in der Abbildung gezeigt. SCHLIESSEN Vor dem Schließen des Sportwagens die

Page 8 - AVVERTENZA

clic. 5• Enganchar la barra frontal como indica la figura. CAPOTA 6• Para aplicar la capota, meter los acoples en sus alojamientos. 7• A

Page 9 - cosa pensi di noi?

CIERRE Antes de cerrar la silla de paseo, si está puesta la capota, aflojar los compases. 22• Para cerrar la silla de paseo, levantar los

Page 10 - EN_English

sentir o clique. 5• Enganchar a parte frontal como resulta na figura. CAPOTA 6• Para aplicar a capota, introduzir os encaixes na própria se

Page 11 - what do you think of us?

FECHO Antes de fechar o carrinho de bebê, se for aplicada a capota, afrouxar os compassos. 22• Para fechar o carrinho de bebé, levantar as

Page 13 - que pensez-vous de nous ?

K A P 6• Voor de bevestiging van de kap steekt u de aansluitpunten in de betreffende zittingen. 7• Knoop de kap vast op de achterkant van

Page 14 - DE_Deutsch

en tegelijkertijd op het wiel, tot het weggenomen kan worden, zie de afbeelding. 21• Om de achterwielen te verwijderen, op knop A drukken en de wiel

Page 15 - Kundendienst

KALECHE 6• For at montere kalechen indsættes koblingsleddene i de tilhørende holdere. 7• Knap kalenchen fast på ryglænets bagside. Skub sidest

Page 16 - ADVERTENCIA

kalechen er monteret. 22• Løft styrets to håndtag opad og drej styret frem, indtil der høres et klik, for at lukke klapvognen. 23• Herefter skub

Page 17 - ¿qué piensa de nosotros?

SULKEMINEN Jos rattaisiin on kiinnitetty kuomu, löysää salvat ennen rattaiden sulkemista. 22• Sulkeaksesi rattaat, nosta työntöaisaan kuuluvaa

Page 18 - ADVERTÊNCIA

CZ_Čeština Děkujeme, že jste si vybrali ýrobek Peg-Pérego. • Peg-Pérego S.p.A. heeft een ISO 9001 certificaat. • De certificering bied

Page 19 - o que pensa de nós?

názory našich klientů. Budeme vám proto velmi vděční, když po použití našeho výrobku vyplníte DOTAZNÍK O SPOKOJENOSTI ZÁKAZNÍKŮ, který naleznete na na

Page 20 - WAARSCHUWING

SK_Slovenčina Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok Peg-Pérego. • Peg-Pérego S.p.A. heeft een ISO 9001 certificaat. • De certificering b

Page 21 - wat vind je van ons?

čo si o nás myslíte? Spoločnosť Peg-Pérego je k dispozícii svojim zákazníkom, aby čo najlepšie uspokojila ich potreby. Preto poznanie názoru na

Page 22 - PAS PÅ!

HU_Magyar Köszönjük, hogy a Peg-Pérego termékét választották. • A Peg-Pérego Rt. ISO 9001 tanúsítvánnyal rendelkezik. • A tanúsítvány

Page 24 - huoltopalvelu

mi a véleményük rólunk? A Peg-Pérego a Fogyasztóinak rendelkezésére áll minden igényük legjobb kielégítése céljából. Ehhez az Ügyfeleink vélemé

Page 25 - UPOZORNĚNÍ

SL_Slovenščina Hvala, ker ste izbrali izdelek Peg Perego. • Podjetje Peg Perego S.p.A. je nosilec certifikata ISO 9001. • Certi

Page 26 - co si o nás myslíte?

RU_Pусский Благодарим вас за то, что вы выбрали продукцию компании Peg-Pеrego. • Peg-Perego S.p.A. сертифицирована по ISO 9001. • Серт

Page 27 - UPOZORNENIE

инструкции по пользованию РАСКЛАДЫВАНИЕ 1• Для раскладывания коляски отцепите одновременно два крепления, как показано на рисунке. 2

Page 28 - Asistenčná služba

TR_Türkçe Bir Peg-Perego ürününü tercih ettiğiniz için size teşekkür ederiz. • Peg-Perego S.p.A. ISO 9001 sertifikasına haizdir. • Söz

Page 29 - FIGYELMEZTETÉS

durumdaysa, pergel biçimli bağlantı birimlerini gevşetin. 22• Çocuk arabasını kapatmak için tutma kolunda yer alan iki adet düğmeyi yukarı kaldırı

Page 30 - vevőszolgálat

συγκράτηση. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΡΟΤΣΙΟΥ ΠΕΡΙΠΑΤΟΥ 3• Για να τοποθετήσετε το γκρουπ των πίσω τροχών, πατήστε το κουμπί Α μέχρι τέλος και ταυτόχρονα σ

Page 31 - OPOZORILO

19• Συνδέστε το πίσω, κλείνοντας τα κουμπιά όπως φαίνεται στην εικόνα. Ε ΞΑΓΩΓΗ ΤΡΟΧΩΝ Οι τροχοί του καροτσιού μπορούν να βγουν. 20• Γι

Page 33 - служба обслуживания

PEG PEREGO SpAVia De Gasperi, 5020043 Arcore (MI) Italywww.pegperego.comΠΑΙΔΙΚΑ ΕΙΔΗ ΒΡΕΦΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΚΑΙ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗΗ PEG – PEREGO εγγυάται για τυ

Page 35 - Bakım servisi

aria on trackPEG PEREGO S.p.A.VIA DE GASPERI 50 20043 ARCORE MI ITALIAtel. 0039 039 60881 fax 0039 039 615869/616454Servizio Post Vendita - After S

Page 37 - υπηρεσία υποστήριξης

27 282630 Accessory29 Accessory25

Page 38

123456789101112131415161718192120 aria on track

Page 39

IT_Italiano Grazie per aver scelto un prodotto Peg-Pérego. • Peg-Pérego S.p.A. è certificata ISO 9001. • La certificazione offre ai clienti

Page 40 - 18/12/07

a toglierle come in figura. CHIUSURA Prima di chiudere il passeggino, se é applicata la capottina, allentare i compassi. 22• Per chiudere i

Comments to this Manuals

No comments